BIGpedia.com - Name - Encyclopedia and Dictionary Online
dictionary search

Name

Table of contents

==

Etymology

From Middle English, from Old English nama, from Proto-Germanic *namon , from Proto-Indo-European *nomn- .

Related Germanic words: Old German namo (Modern German Name), Middle Dutch name (Modern Dutch naam), Old Frisian noma , Gothic namo , Old Norse nafn .

Related Indo-European words: Latin nomen, Greek όνομα (onoma), Old Irish ainm , Sanskrit nāman- , Avestan nama, Old Church Slavonic imę (genitive imene )

Noun

name (plural names)

  1. Any word or phrase which indicates a particular person, place, class, or thing.
    Wiktionary is a better name for this project than Fred would have been
    "So good a man as this must surely have a name." (L. Frank Baum, The Land of Oz )
  2. Reputation.
    William Shakespeare Othello, Act III. Scene III.
    Iago: Good name in man and woman, dear my lord
    Is the immediate jewel of their souls: [1]
  3. (Computing) A unique identifier, generally a string of characters
  4. An investor in Lloyds of London bearing unlimited liability

Translations

name (proper noun)

  • Japanese: 名前 (なまえ, namaé)
  • Korean: 이름 (ireum)
  • Kurdish: nav
  • Latin: nomen (nominis ) n
  • Luxembourgish: numm
  • Norwegian: navn
  • Persian: نام (nām)
  • Polish: imię n, imiona n/pl, godność f, nazwa f
  • Portuguese: nome m
  • Quechua: suti
  • Romanian: nume m
  • Romanica: nomine n
  • Russian: имя (ímja) n, имена (imená) pl
  • Serbian: име (ime) n
  • Slovene: ime n
  • Spanish: nombre m
  • Swahili: jina sg, majina pl
  • Swedish: namn n
  • Tagalog: ngalan , pangalan
  • Tahitian: i’oa
  • Thai: ชื่อ (chùu)
  • Turkish: ad
  • Ukrainian: ім’я (ímja) n, імена (imená) pl
  • Urdu: نام (nām) m
  • Vietnamese: tên
  • Volapük: nem
  • Yiddish: נאמען (nomen) m

Translations

reputation

  • Albanian: emër
  • Arabic: اِشْتِهَار (ištihār) m
  • Bulgarian: име (ime) n, имена (imena) pl
  • Croatian: ugled m
  • Czech: jméno n
  • Dutch: naam m, roep m
  • Finnish: maine, kunnia
  • French: nom m
  • German: Name m, Ruf m
  • Greek: όνομα (ónoma) n
  • Hebrew: שם (šem) m
  • Hungarian: hírnév
  • Interlingua: fama , reputation
  • Italian: fama f, riputazione f
  • Japanese: 評判 (ひょうばん , hyōban)
  • Korean: 평판 (pyeongpan), 명성 (myeongseong), 세평 (sepyeong)
  • Latin: fama f, existimatio f
  • Persian: نام (nām)
  • Polish: sława f
  • Portuguese: nome m, fama f, reputação f
  • Romanica: fama f, reputation f
  • Russian: имя (ímja) n, имена (imená) pl
  • Serbian: углед (ugled) m
  • Slovene: ime n
  • Spanish: fama f, reputación f
  • Swedish: namn n
  • Turkish: ad
  • Ukrainian: репутація (reputátsija) f
  • Vietnamese: tiếng tăm

Transitive verb

name, names, naming, named

  1. give a name to
    From The Land of Oz by L. Frank Baum ... "I will name the fellow 'Jack Pumpkinhead!'"
  2. Mention, specify
    He named his demands.
    You name it
  3. Identify:
    naming the problem
  4. publicly implicate
    The painter was named as an accomplice
  5. designate for a role
    My neighbor was named to the steering committee

Translations

give a name to

  • Arabic: سَمَّى (sámma)
  • Breton: envel , radical anv-
  • Bulgarian: именувам (imenuvam), назовавам (nazovavam)
  • Chinese: 命名 (mìng míng)
  • Dutch: noemen (~ after: ~ naar)
  • Ekspreso: nominer
  • Esperanto: nomi
  • Finnish: nimetä
  • French: nommer , dénommer
  • German: nennen , taufen , bezeichnen
  • Greek: ονομάζω (onomázo), ονοματίζω (onomatízo), ονοματοθετῶ (onomatothetó)
  • Hungarian: nevez , elnevez vmi./vki. után (to name after something/someone)
  • Indonesian: menamai
  • Interlingua: nominar , denominar
  • Italian: nomare
  • Japanese: 名付ける (なづける , nadzukéru)
  • Korean: 이름짓다 (ireum-jitda)
  • Latin: nominare
  • Norwegian: kalle
  • Persian: نامیدن (namidan)
  • Polish: nazywać
  • Portuguese: nomear , denominar , chamar
  • Romanica: nominar , denominar
  • Russian: именовать / наименовать (imenovát'/naimenovát'), называть / назвать (nazyvát'/nazvát')
  • Slovene: imenovati
  • Spanish: nombrar , denominar
  • Swedish: döpa
  • Vietnamese: đặt tên , cho tên
  • Volapük: nemön
  • Yiddish: אנרופן (onrufn)

Translations

mention, specify, choose

  • Arabic: اِخْتَارَ (ikhtáːra)
  • Bulgarian: избирам (izbiram)
  • Dutch: kiezen
  • Finnish: valita
  • French: choisir , élire
  • German: nennen , wählen
  • Greek: εκλέγω (eklégo)
  • Hungarian: említ
  • Indonesian: sebut
  • Interlingua: seliger , eliger
  • Italian: scegliere, eleggere
  • Japanese: 選ぶ (えらぶ , erábu)
  • Korean: 고르다 (koreuda), 선택하다 (seontaek-hada)
  • Latin: eligere
  • Norwegian: velge
  • Polish: wybierać / wybrać
  • Portuguese: escolher , eleger
  • Romanica: seliger , eliger
  • Russian: выбирать / выбрать (vybirát'/výbrat')
  • Spanish: escoger , elegir
  • Swedish: nämna
  • Vietnamese: chọn

Translations

identify, define, specify

  • Arabic: عَيَّنَ (ʕáyyana)
  • Bulgarian: определям (opredeljam)
  • Dutch: vermelden , opnoemen
  • Finnish: ilmoittaa
  • French: préciser
  • German: nennen
  • Hungarian: meghatároz
  • Indonesian: sebut
  • Interlingua: specificar
  • Italian: specificare
  • Japanese: 明示する (めいじする , méiji surú)
  • Korean: 자세히 기입하다 (jasehi kiip-hada)
  • Latin: denotare
  • Norwegian: nevne
  • Polish: określać / określić
  • Portuguese: especificar , precisar
  • Romanica: specificar
  • Russian: определять / определить (opredelját'/opredelít'), назначать / назначить (naznačát'/naznáčit')
  • Spanish: especificar , precisar
  • Swedish: nämna

Translations

publicly implicate

  • Bulgarian: обвинявам (obvinjavam)
  • Dutch: benoemen
  • Finnish: tunnistaa
  • French: identifier , appeler
  • German: benennen
  • Hungarian: megnevez
  • Interlingua: identificar
  • Italian: identificare
  • Latin: appellare , pronuntiare
  • Norwegian: navngi
  • Polish: identyfikować
  • Portuguese: identificar
  • Romanica: identificar
  • Russian: обвинять / обвинить (obvinját'/obvinít')
  • Spanish: nombrar , denominar
  • Swedish: nämna
  • Vietnamese: nhận

Translations

designate for a role

  • Arabic: عَيَّنَ (ʕáyyana), نَصَبَ (náʂaba)
  • Bulgarian: определям (opredeljam), назначавам (naznačavam)
  • Chinese: 任命 (rèn mìng)
  • Dutch: aanstellen
  • Finnish: nimittää
  • French: nommer
  • Greek: διορίζω (diorízo)
  • German: ernennen
  • Hungarian: kinevez
  • Italian: nominare
  • Latin: nominare , facere
  • Japanese: 任命する (にんめいする , nimméi surú), 命じる (めいじる , méijiru)
  • Korean: 지명하다 (jimyeong-hada), 임명하다 (immyeong-hada)
  • Polish: oznaczyć
  • Portuguese: nomear
  • Russian: определять / определить (opredelját'/opredelít'), назначать / назначить (naznačát'/naznáčit')
  • Spanish: nombrar
  • Swedish: utnämna

Related terms


German

Noun

Name m (genitive Namens, plural Namen)

  1. name, forename, Christian name, given name
  2. surname, family name



The contents of this article are licensed from Wikipedia.org under the GNU Free Documentation License.
How to see transparent copy

08-19-2006 13:26:44