 |
|
|
Work
English
Etymology (1) weorc, worc; akin to Old Frisian werk, wirk, Old Saxon, Dutch, & German werk, Old High German werc, werah, Icelandic & Swedish verk, Danish værk, Gothic gawaúrki, Greek έργω, to do, Avestan verez to work. Cognates include: bulwark, energy, erg, georgic , liturgy, metallurgy, organ, surgeon, wright.
Noun
work (uncountable and countable; plural: works)
- Labour, employment, occupation, job. ("I go to work everyday.")
- Effort expended on a particular task. ("Holding a brick over your head may be tiring, but you aren't doing any work.")
- : A measure of energy expended in moving an object; most commonly, force*distance. No work is done if the object does not move. ("Work is done against friction to drag a bag along the ground.")
- A literary, artistic, or intellectual production. ("It is a work of art")
- A person of importance. ("You are a piece of work.")
- A place of work. ("He's not here, he's still at work.")
Related terms
Translations
- Breton: labour m -ioù pl (1), oberenn f -où pl (3)
- Bulgarian: (rabota) f
- Catalan: treball m
- Dutch: werk (1), arbeid (2) n
- Finnish: työ
- French: travail m
- Frisian: wurk n
- German: Arbeit f (1,2,5), Werk n (3)
- obair
- Hungarian: munka
- Ido: laborajo (1), verko (4).
- Irish: obair f
- Italian: lavoro m
- Japanese: 仕事
- Polish: praca f (1,2), wyrób m (3), wytwór m (3), dzieło n (3)
- Portuguese: trabalho m
- Romanian: muncă f
- Russian: работа f
- Spanish: trabajo m
- Swedish: arbete n
Etymology (2)
Old English wyrcean (imperfect worthe, wrohte, past participle geworht, gewroht); akin to Old Frisian werka, wirka, Old Saxon wirkian, Dutch werken, German wirken, Icelandic verka, yrkja, orka, Gothic waúrkjan.
Verb (1)
Imperfect & past participle worked or (obsolete) wrought; present participle & verbal noun working.
Transitive: to work (worked, working)
- to labour; to apply effort
- Man hath his daily work of body or mind Appointed. -Milton.
Intransitive: to work (worked, working)
- to labour; to apply effort
- Whether we work or play, or sleep or wake, Our life doth pass. -Sir J. Davies.
Related terms
Translations to be checked
- Breton: labourat
- Czech: pracovat
- Dutch: werken
- Finnish: työskennellä , tehdä työtä
- French: travailler , bosser (slang)
- Frisian: wurkje
- German: arbeiten (1)
- Hebrew: לעבוד
- Irish: oibrigh
- Hungarian dolgozik
- Ido: laborar
- Polish: pracować
- Portuguese: trabalhar
- Romanian: munci
- Russian: работать
- Spanish: trabajar (1)
- Swedish: arbeta
- Hindi: काम (colloquial), कार्य , कर्म
Verb (2)
Transitive: to work (works, worked, wrought, working)
- (usually of a machine): to function correctly. ("We found the machine to be in good working order.")
- to effect by gradual degrees ("He worked his way through the crowd." "The dye worked its way through.")
- to embroider with thread
- to set into action ("he worked the levers")
- (zymurgy): to cause to ferment
- to exhaust, by working (as a mine.)
- shape form or improve a material, (as stone or metal)
- operate in a certain place, area, or specialty; "She works the night clubs"; "The salesman works the Midwest"; "This artist works mostly in acrylics"
- operate in or through; "Work the phones"
- provoke or excite; influence; "The rock musician worked the crowd of young girls into a frenzy"
- use or manipulate to one's advantage; "She knows how to work the system"
- cause to happen or to occur as a consequence; "I cannot work a miracle"
- cause to work; "he is working his servants hard"
Intransitive: to work (worked, working)
- (usually of a machine): to function correctly. (He pointed at the car and asked, "Does it work?")
- A process, chemical, or system provided to solve a problem or relieve a discomfort. ("He looked at the bottle of pain pills, wondering if they would work.")
- (figuratively): to influence
- to effect by gradual degrees ("to work into the earth")
- move in an agitated manner; "His fingers worked with tension"
- behave in a certain way when handled; "This dough does not work easily"; "The soft metal works well"
A Request for Cleanup has been made for this page, by use of the {{rfc}} template.
All such requests are listed in the Auto List category:Requests for Cleanup. If you have flagged this entry for cleanup, please go to Wiktionary:Requests for Cleanup to briefly explain. Otherwise just go there to see or add to the discussion, or use the Talk: page for this article.
Please remove this notice once the article is cleaned up.
Translations to be checked
- Breton: mont en-dro
- Finnish: toimia
- French: marcher, fonctionner
- German: funktionieren (1), wirken (2)
- Hungarian: működik
- Polish: działać
- Romanian: merge, funcţiona
- Spanish: funcionar
|
|
|