|
Pablo Picasso
Pablo Ruiz Picasso (1881 - 1973) Spanish artist
Sourced
- "For a long time I limited myself to one color— as a form of discipline."
- Source: On his blue and rose periods, Picasso on Art
Attributed
- "La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando."
- Translation: "Inspiration exists, but it has to find you working."
- "God is really only another artist. He invented the giraffe, the elephant and the cat. He has no real style, He just goes on trying other things."
- "Bad artists copy. Great artists steal."
- Possibly originally "Los mediocres imitan. Los talentosos, roban." or "Los grandes artistas copian, los genios roban." etc.
- "Los ordenadores son inútiles. Sólo pueden darte respuestas."
- Translation: "Computers are useless. They can only give you answers."
- "Cuando me dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida."
- Translation: "When they tell me I'm too old to do something, I attempt it immediately."
- "El camino de la juventud lleva toda una vida."
- Translation: "The path to youth takes a whole life"
- "Genio es personalidad con dos duros de talento."
- Translation: "Genius is personality with two measures of talent."
- "El arte es una mentira que nos acerca a la verdad."
- Translation: "The art is a lie that approaches us to the truth."
- "La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo."
- Translation: "The quality of a painter depends on the amount of past he takes with him."
- "La pintura es más fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere."
- Translation: "Painting is stronger than me, always gets me to do what it wants."
- "Si se sabe exactamente lo que se va a hacer, ¿para qué hacerlo?."
- Translation: "If one knows exactly what is going to be done, why do it?"
- "Si hubiera una sola verdad, no se podrían hacer cien lienzos sobre un mismo tema."
- Translation: "If there were only one truth, it wouldn't be possible to do 100 variations on the same theme."
- "Hace falta mucho, mucho tiempo para ser joven."
- Translation: "It takes a lot, a lot of time to be young."
- "Me gusta vivir pobre... pero con mucho dinero."
- Translation: "I like to live poor.. but with a lot of money."
- "Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta."
- Translation: "A painter is a man who paints what he sells. An artist, however, is a man that sells what he paints."
- "Yo no busco, yo encuentro."
- Translation: "I do not search, I find."
- "Yo no evoluciono, yo soy."
- Translation: "I do not evolve, I am."
- "Yo no digo todo, mas pinto todo."
- Translation: "I don't say everything, but I paint everything"
- "Yo no pinto las cosas como las veo, yo pinto como las pienso."
- Translation: "I don't paint what I see, I paint what I think"
- "La pintura no se ha inventado para adornar las habitaciones. La pintura es un arma ofensiva, en la defensa contra el enemigo."
- Translation: "Art is not invented to decorate rooms. Art is an offensive weapon, to defend against the enemy."
- "Yo no trabajo según la Naturaleza, sino delante de ella, con ella. Un pintor debe observar la Naturaleza, pero jamás confundirla con la pintura."
- Translation: "I don't work according to nature, but infront and together with it. An artist must observe the nature, but never confuse it with the art."
- "I have discovered photography. Now I can kill myself. I have nothing else to learn."
- "Mi madre un día me dijo: 'Si te haces soldado, serás General; si te haces monje, terminarás como el Papa.' En cambio, me hize pintor y ahora soy Picasso."
- Translation: "My mother said to me, 'If you become a soldier, you'll be a general; if you become a monk you'll end up as the pope.' Instead, I became a painter and wound up as Picasso."
- "The smell of opium is the least stupid smell in the world."
|
|