Пословицы и поговорки советского народа
Термином "советский народ" была в 1971 г. названа "Новая историческая, социальная и интернациональная общность людей, имеющих единую территорию, экономику, единую по социалистическому содержанию и многообразную по национальным особенностям культуру, федеративное государство и общую цель - построение коммунизма" (ФЭС, 1983, 620; см. также Ким, 1972). Постановлением XXIV съезда Коммунистической партии Советского Союза советский народ возник как эффект прочного социально-политического и идейного единства всех классов и слоев, наций и народностей, заселяющих территорию СССР. Их общим языком - т.е. языком советского народа - был признан русский язык, что являлось выражением "той роли, которую играет русский народ в братской семье народов СССР" (ФЭС, 1983, 620).
A
- Авось да небось на фронте брось
- Transliteration: Avos' da nebos' na fronte bros'
- Translation:
- Moral: Don't rely on luck on the battle-front.
Б
- Без удобрений не будет растений
- Transliteration:
- Translation:
- Береги честь смолоду, а оружие - как в руки взял (из русского "Береги платье снову, а честь смолоду")
- Transliteration:
- Translation:
- Была коптилка да свеча - теперь лампа Ильича
- Transliteration:
- Translation:
- Была Россия царская - стала пролетарская
- Transliteration:
- Translation:
- Было время - любили гармониста, а теперь время настало - любят тракториста
- Transliteration:
- Translation:
В
- Видна из Кремля вся советская земля
- Transliteration:
- Translation:
- Врагов бояться - пограничником не быть (из русского "Волков бояться - в лес не ходить")
- Transliteration:
- Translation:
Г
Д
- Два коммуниста ведут беспартийных триста
- Transliteration: Dva kommunista vedut bespartijnyh trista
- Translation: Two communists lead three hundred not members of the party.
- Moral: Two communists can provide leadership and motivation to three hundred people who are not members of the Party.
- День кантовки - год жизни
- Transliteration:
- Translation:
Е
Ж
- Жди не дождя и грома, а жди агронома
- Transliteration: Zhdi ne dozhdya i groma, a zhdi agronoma
- Translation: Don't hope for rain or thunder, hope for an agronomist.
З
- За богом пойдешь - ничего не найдешь
- Transliteration: Za bogom pojdesh - nichego ne najdesh.
- Translation: If you follow god, you won't find anything.
- Завод красен не планом, а выполнением (из русского "Не красна изба углами, а пирогами")
- Transliteration:
- Translation:
- Зря не болтай у телефона - болтун находка для шпиона
- Transliteration: Zrya ne boltaj u telefona - boltun nahodka dlya shpiona
- Translation: Don't chat on the phone - a talker is a great find for a spy.
И
- И один в поле воин, если он советский воин (из русского "Один в поле не воин")
- Transliteration:
- Translation:
- Икона для духа, что сивуха для брюха
- Transliteration: Ikona dlya duha, chto sivuha dlya bryuha
- Translation: An icon is for the mind what raw vodka is for the stomach.
К
- К нам на - танках, а назад - на санках
- Transliteration:
- Translation:
- Колхоз богат - колхозник рад
- Transliteration:
- Translation:
- Кремлевские звезды видишь - смелее вперед идешь
- Transliteration:
- Translation:
- Кто там не был, тот будет, а кто был, тот не забудет
- Transliteration:
- Translation:
Л
М
- Море не высохнет, а народ не заблудится
- Transliteration:
- Translation:
Н
- Наша правда врагу глаза колет (из русского "Правда глаза колет")
- Transliteration:
- Translation:
О
- От ленинской науки крепнут разум и руки
- Transliteration: Ot leninskoj nauki krepnut razum i ruki
- Translation: Lenin's science strengthens the mind and the hands.
П
- Партийный - человек активный
- Transliteration: Partijnyj - chelovek aktivnyj
- Translation: A Party member is an active person.
- Правда Ленина по всему свету шагает
- Transliteration: Pravda Lenina po vsemu svetu shagaet
- Translation: Lenin's truth makes great strides all around the world.
Р
- Раньше жили - слезу лили, а теперь живем - счастье куем
- Transliteration:
- Translation:
- Раньше сядешь - раньше выйдешь
- Transliteration:
- Translation:
- Раньше церковь да вино - а теперь клуб да кино
- Transliteration: Ran'she tserkov' da vino - a teper' klub da kino
- Translation: Before we went to churches and bars - now we go to clubs and cinemas (Note: not night-clubs or some such)
- Руководитель без народа, что цветок без солнца
- Transliteration:
- Translation:
С
- С кружки по капле - буфетчице дом (из русского "С миру по нитке - голому рубаха")
- Transliteration: S kruzhki po kaple - bufetchitse dom
- Translation: A drop from every mug makes for a house for the barmaid
- СССР - всему миру пример
- Transliteration:
- Translation:
Т
У
Ф
Х
- Хотя и не плотник, а стучать охотник
- Transliteration: Hotya i ne plotnik, a stuchat' okhotnik.
- Translation: Not carpenter, but likes to knock (Note: stuchat' in Russian means both to knock and to squeal on someone, to inform on someone)
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я